| |
No...
|
Nein...
|
It can't be!
|
Das kann nicht sein!
|
|
MORTIMER McMIRE!!!
|
MORTIMER McMIRE!!!
|
Mortimer has been a thorn in your side for as long as you can remember.
Your IQ test score was 314 - Mortimer's was 315. He always held that over
you, never letting you forget for one day.
|
Mortimer war dir schon immer ein Dorn im Auge. Dein Ergebnis beim IQ-Test
betrug 314 - Mortimers 315. Das hat er dir ewig vorgehalten und es dich
nicht einen Tag lang vergessen lassen.
|
All the practical jokes, the mental cruelty, the swirlies - each memory
makes your teeth grit harder. And now he's out to destroy Earth! You have
had enough!
|
All die Streiche, die Gemeinheiten - jede Erinnerung bringt dich dazu,
deine Zähne fester zusammenzubeißen. Und nun ist er darauf
aus, die Erde zu zerstören! Dir reicht es!
|
"All right Mortimer, what's the problem? Why destroy Earth?"
|
"Also gut, Mortimer, wo liegt das Problem? Warum die Erde zerstören?"
|
"You and all those mental wimps deserve to die! I'm the smartest
person in the galaxy. Aren't I mister THREE FOURTEEN! Ah ha ha!"
|
"Du und all diese geistigen Würmer verdienen es zu sterben!
Ich bin der Schlauste in der Galaxie. Oder etwa nicht, Mister DREIHUNDERTVIERZEHN!
Ah ha ha!"
|
"I'll get you for that, Mortimer!"
|
"Dafür werde ich dich drankriegen, Mortimer!"
|
"Come and try! You'll never get past my hideous Mangling Machine!
Prepare to die, Commander Clown!"
|
"Versuchs doch! Du kommst nie an meiner schrecklichen Mangling Machine
vorbei! Bereite dich vor zu sterben, Commander Clown!"
|
Nach erfolgreicher Beendung des Levels...

|
With Mortimer McMire out of the picture, and his brain-wave belts no longer
controlling them, the Vorticons are freed of their mental enslavement.
|
Ohne Mortimer McMire und seine Gehirnwelllengürtel, mit denen er
sie kontrolliert hatte, sind die Vorticons von ihrem geistigen Sklaventum
befreit.
|
"Commander Keen, in honor of your meritorious service in freeing
us from the Grand Intellect's mental chains, I and the other Vorticons
you haven't slaughtered want to award you the big V, our highest honor."
|
"Commander Keen, als Ehrung deines selbslosen Dienstes, uns aus den
geistigen Ketten des Grand Intellect zu befreien, möchten ich und
die anderen Vorticons, die du nicht abgeschlachtet hast, dir das große
V überreichen, unsere höchste Auszeichnung."
|
"Thank you!"
|
"Danke!"
|
| |
Da ich Eigennamen ungern übersetze habe ich diese im Text auf Englisch
belassen. Für alle diejenigen, die sie gerne übersetzt haben möchten,
stehen sie hier: