Gegner und Gefahren - Keen 3
Hier gibts eine Liste von Gegnern, Lebewesen und Gefahren aus Keen 3. Die Beschreibungen stammen (bis auf die vom VortiNinja) aus dem Handbuch zum Spiel.
Aktive Lebewesen
|
Lebend |
Tot |
Folgen |
Name |
|
|
|
|
|
Grunt |
Hier sind sie wieder, mit roten Anzügen. |
| Here they are again, with red suits. |
||||
|
|
|
|
Vorticon Woman |
Sie sind sehr gefährlich. Sie haben große Krallen und speien Feuer. Du hast einen langen Weg hinter dir, Baby. |
| They are very dangerous. They have big claws and breathe fire. You’ve come a long way, baby. |
||||
|
|
|
|
Youth |
Die selben verdorbenen Bälger, die dich in der zweiten Episode fertig gemacht haben. Jetzt spielen sie ein tödliches Jacks-Spiel. |
| The same spoiled brats that knocked you out in the second episode. Now they play a deadly game of jacks. |
||||
|
|
|
|
VortiNinja |
Das sind die tödlichsten Gegner in dieser Episode. Sie springen nicht nur sehr schnell umher sondern können dich auch treten! Und um noch einen draufzusetzen, bedarf es vier Schüssen um sie zu erledigen. |
| These are the most deadly enemy in this episode. Not only do they move and jump around very fast, they can also kick you! And to top it all off, they take 4 shots to kill. |
||||
|
|
|
|
Meep |
Eine Rasse von grünen, eiförmigen, entsetzlich schlechten Sängern mit opernhaften Ambitionen, die leider völlig fehl am Platze sind. Sie meinen, dass sie die größten Sänger der Welt sind. Sie liegen falsch. |
| A race of green, egg-shaped, horrendously bad singers with sorely misplaced operatic intentions. They think they are the greatest singers in the world. They are wrong. |
||||
|
|
|
|
Foob |
Diese kleinen gelben Kreaturen gehen gerne aus zum Spazieren, Pfeifen und genießen den Tag. Unglücklicherweise fürchten sie sich völlig vor fast allem. Wenn du sie berührst, werden sie so angespannt, dass sie platzen werden. |
| These little yellow creatures like to go out for strolls, whistling, and enjoy the day. Unfortunately, they are completely afraid of almost everything. If you touch them, they will grow so tense that they will pop. |
||||
|
|
|
|
Messie |
Die große Seeschlange des legendären Loch Mess. Wer weiß, ob sie überhaupt existiert? |
| The great sea serpent of the legendary Loch Mess. Who knows if she even exists? |
||||
Sonstige Lebewesen
| Lebenwesen |
Name |
Beschreibung |
|
|
Grand Intellect |
Sein gruseliges Bild hängt an den Wänden verschiedener Vorticonhäuser und -schulen. Wer ist er? Bewältige das Spiel und finde es heraus! |
| His scary picture is framed on the wall of various Vorticon homes and schools. Who is he? Finish the game and find out! |
||
|
Stranded Fish |
|
|
Android Dummy |
|
Sonstige Gefahren
Gegner |
Name |
Beschreibung |
|
|
Spikes |
noch nicht vorhanden |
|
|
Volcano |
|
|
|
Nuclear waste |
|
|
Jack |
|
|
Jack Ball |
|
|
Water |
|
|
|
Laser |
|
Ich muss gestehen, ...
...dass ich die Animationen größtenteils kopiert habe, da ich selbst nicht genug Zeit und Erfahrung zum Erstellen von Animationen besitze... Bitte verzeiht mir. Um also das rechtliche zu klären: Alle Animationen sind höchstwahrscheinlich © Apogee Software, ID Software, Cerebral Cortex 314
Uwe Schaefer 2001, 2007, Grandy02 2006
