148.840 Besucher
seit dem 12.03.2007
 
Galactopedia Forum Kontakt Gästebuch Sitemap

Story - Commander Keen 3

COMMANDER KEEN
in
"Invasion of the Vorticons"


Billy Blaze, eight year-old genius, working diligently in his backyard clubhouse has created an interstellar starship from old soup cans, rubber cement and plastic tubing. While his folks are out on the town and the babysitter has fallen asleep, Billy travels out into his backyard workshop, dons his brother's football helmet,
and transforms into...

COMMANDER KEEN -- defender of Earth!

COMMANDER KEEN
in
"Invasion of the Vorticons"


Billy Blaze, ein achtjähriges Genie, das fleißig in seiner Hinterhof-Werkstatt arbeitet, hat aus alten Suppendosen, Klebstoff und Kunststoffrohren ein interstellares Raumschiff gebastelt. Während seine Eltern in der Stadt sind und seine Babysitterin eingeschlafen ist, geht er in seine Werkstatt, nimmt den Footballhelm seines Bruders und wird zu...

COMMANDER KEEN -- Beschützer des Erde!

In his ship, the Bean-with-Bacon Megarocket, Keen dispenses galactic justice with an iron hand!

In seinem Schiff, der Bean-with-Bacon Megarocket, bewahrt Keen galaktische Gerechtigkeit mit eiserner Hand!

Episode Three: Keen Must Die!

Episode Drei: Keen muss sterben!

Keen blasts through a hyperspace gate and arrives on Vorticon VI, landing on the island of Vortiville. Here he faces the mind numbing horrors of suburban life. Then he will travel to New Vorticon, where life is a dark, dangerous enterprise. He will also have to face the violent forces massed in the Vorticon military installation.

Keen saust durch ein Hyperraum-Tor und erreicht Vorticon VI. Er landet auf der Insel Vortiville. Hier begegnet er den todlangweiligen Gräuel des Vorstadtlebens. Er wird nach New Vorticon reisen, wo das Leben ein finsteres und gefährliches Unterfangen ist. Er wird sich außerdem den brutalen Truppen, die in den Vorticon Militäranlagen gesammelt sind, stellen müssen.

After this, he will face the impossible maze of the Caves of Oblivion! If he passes this barrier, he will finally reach the Castle of the Grand Intellect, where all his beliefs and fears come together in a titanic, shocking finale! Don't miss the incredible shattering conclusion to the Commander Keen trilogy!

Danach wird er dem unmöglichen Labyrinth der Höhlen des Vergessens gegenüberstehen! Wenn er diese Hürde genommen hat, wird er schließlich das Schloss des Grand Intellect erreichen, wo alle sein Glaube und all seine Ängste in einem gigantischen, schrecklichen Finale zusammentreffen! Lass dir das unglaubliche zerrüttende Ende der Commander Keen Trilogie nicht entgehen!

WHAT KEEN MUST DO

WAS KEEN ZU TUN HAT

As Commander Keen, you must make your way through all the perils of Vorticon VI and discover the secret of the Grand Intellect. The Vorticon Elder aboard the Mothership told you two things. One, the Vorticons are not evil--the Grand Intellect is controlling them with his "Mind-Belts." And two, the Grand Intellect is from Earth! Who could he be?

Als Commander Keen musst du dir deinen Weg durch all die Gefahren von Vorticon VI bahnen und dem Geheimnis des Grand Intellects auf die Spur kommen. Die Vorticonälteste auf dem Mutterschiff gab dir zwei Dinge mit auf den Weg. Erstens sind die Vorticons nicht böse--der Grand Intellect steuert sie mit seinen "Gedankenfesseln". Und zweitens stammt der Grand Intellect von der Erde! Wer könnte das sein?

INFORMATION ON VORTICON CULTURE

INFORMATIONEN ÜBER DIE LEBENSWEISE DER VORTICONS

Vorticon life is much like our own except for the following: blue skin, long ears, fangs, anti-gravity cars, teleportation devices, and so on.

Das Vorticonleben ist unserem ziemlich ähnlich, bis auf blaue Haut, lange Ohren, Reißzähne, Anti-Schwerkraft-Autos, Teleporter und so weiter.

Some other inhabitants include the easily-frightened Foobs and the race of jovial incredibly bad singers, the Meeps.

Andere Bewohner des Planeten sind beispielsweise die leicht zu erschreckenden Foobs und die Gattung der heiteren unglaublich schlechten Sänger, den Meeps.

One dangerous aspect of Vorticon life is the nature of their children's toys. They like to play a form of "jacks" where the ball is the size of their body and jacks are deadly! Watch out!

Ein gefährlicher Aspekt des Vorticonlebens ist die Beschaffenheit der Spielzeuge ihrer Kinder. Sie spielen gerne eine Art "Jacks" bei der die größe des Balls ihrer Körpergröße entspricht und die Jacks tödlich sind! Sieh dich vor!

And be careful of Vorticon moms--they are very protective.

Und nimm dich vor Vorticonmüttern in Acht--sie sind sehr beschützerisch.

There is also a rumor of the giant beast of Loch Mess, known affectionately as "Messie."

Außerdem gibt es ein Gerücht über das riesige Biest von Loch Mess, das liebevoll "Messie" genannt wird.

The land-based defenses of Vorticon VI consist of the VortiNinjas, the deadliest fighting force in the galaxy. They have been trained by the Grand Intellect to take no prisoners.

Die Landverteidigung von Vorticon VI stellen die VortiNinjas, die tödlichste Kampftruppe der Galaxie. Sie wurden vom Grand Intellect darauf abgerichtet keine Gefangenen zu machen.

Anmerkungen

Da ich Eigennamen ungern übersetze habe ich diese im Text auf Englisch belassen. Für alle diejenigen, die sie gerne übersetzt haben möchten, stehen sie hier. Außerdem gibts noch einen Spielehinweis oben drauf.

Commander Keen

Kommandant Schlau

Bean-with-Bacon Megarocket

Bohnen mit Schinken Megarakete

"Invasion of the Vorticons"

Invasion der Vorticons

Jacks

Ein Gesellschaftsspiel - Wer's selbst mal probieren möchte, kann hier nachlesen wie es geht!

Uwe Schaefer 2001, 2007
Ohne Garantie für Richtigkeit, Dank an Langenscheidts Handwörterbuch und das LEO-Dictionay-Projekt

Uwe Schaefer 1999-2009 Diese Seite ist eine Fansite zu Commander Keen und steht in keiner Verbindung mit ID Software oder 3D Realms
Impressum